<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>M&#124;M&#124;ITag Archive for &quot;Traduction&quot; - M|M|I</title>
	<atom:link href="http://mmi.medianima.com/tag/traduction/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mmi.medianima.com</link>
	<description>Me Myself &#38; I</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Jan 2014 22:06:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>GoogleTalk come traduttore personale</title>
		<link>http://mmi.medianima.com/2008/04/10/googletalk-come-traduttore-personale/</link>
		<comments>http://mmi.medianima.com/2008/04/10/googletalk-come-traduttore-personale/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 12:13:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Edgar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[My Life]]></category>
		<category><![CDATA[GoogleTalk]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.medianima.com/?p=779</guid>
		<description><![CDATA[Il mio inglese non é male, ma non é perfetto. Me ne accorgo soprattutto quando leggo, visto che la stragrande maggioranza dei feed abbonati é in lingua inglese. Conoscendo perfettamente il tedesco, spesso utilizzo come traduttore per parole ignote leo.org, spero che prima o poi implementino una versione per ENG&#60;-&#62;ITA. C&#8217;é però anche un modo [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Il mio inglese non é male, ma non é perfetto. Me ne accorgo soprattutto quando leggo, visto che la stragrande maggioranza dei feed abbonati é in lingua inglese. Conoscendo perfettamente il tedesco, spesso utilizzo come traduttore per parole ignote leo.org, spero che prima o poi implementino una versione per ENG&lt;-&gt;ITA.</p>
<p>C&#8217;é però anche un modo molto più semplice per tradurre l&#8217;inglese e tutte le lingue straniere che volete. <a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Google_talk" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Google_talk" target="_blank">GoogleTalk</a>. GT offre la possibilità  d&#8217;inserire dei <a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Chatterbot" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chatterbot" target="_blank">BOT</a> che permettono la traduzione istantanea delle parole.</p>
<p>Per utilizzare GT come traduttore basta semplicemente aggiungere un nuovo contatto nella propria lista nel formato <a href="mailto:en2it@bot.talk.google.com">en2it@bot.talk.google.com</a> e poi chattarci assieme.</p>
<p><a href="http://blog.medianima.com/wp-content/uploads/2008/04/gtalk-traductor.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-780" title="gtalk-traductor" src="http://blog.medianima.com/wp-content/uploads/2008/04/gtalk-traductor.jpg" alt="gtalk-traductor" width="226" height="253" /></a></p>
<p>La prima parte dell&#8217;indirizzo é composta dalle due variabili &#8220;en&#8221; e &#8220;it&#8221;, che possono essere sostituite a piacere, anche se non é possibile utilizzare tutti i linguaggi offerti dal traduttore ufficiale di Google. Al momento le lingue che possono essere utilizzate sono:</p>
<p>Arabo = ar<br />
Cinese = zh<br />
Coreano = ko<br />
Francese = fr<br />
Giapponese = ja<br />
Greco = el<br />
Inglese = en<br />
Italiano = it<br />
Olandese = nl<br />
Russo = ru<br />
Spagnolo = es<br />
Tedesco = de</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mmi.medianima.com/2008/04/10/googletalk-come-traduttore-personale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->